Translation of "in guiding" in Italian


How to use "in guiding" in sentences:

As the first and perfect disciple of her Son, in guiding the Church on her journey she has always shown special solicitude for the suffering.
Quale prima e perfetta discepola del suo Figlio, Ella ha sempre mostrato, nell’accompagnare il cammino della Chiesa, una speciale sollecitudine per i sofferenti.
You have been most helpful in guiding me since Alexander's arrival.
Sin dall'arrivo di Alexander, mi è stata di grande aiuto.
Thank you for all the wisdom and visionary spirit you have shown in guiding the parish and the Shrine.
Grazie per tutta la saggezza e la lungimiranza con cui hai guidato la parrocchia ed il santuario.
Oslo Guideservice specialises in guiding groups in and around Oslo.
Oslo Guideservice è specializzata in servizi guida per gruppi in Oslo e dintorni.
With a natural confidence that begets influence, ENFJs take a great deal of pride and joy in guiding others to work together to improve themselves and their community.
Con un’innata confidenza che genera influenza, i Protagonisti sono molto orgogliosi e felici di guidare gli altri a lavorare insieme per migliorare se stessi e la loro comunità.
In guiding the strategic choices of the company, the Executive Management Team brings together the experience and viewpoints accrued by each subject at an international level.
Nel guidare le scelte strategiche dell’azienda l’Executive Management Team riunisce l’esperienza e i punti di vista maturati da ognuno a livello internazionale.
Falling these conditions, the party of the working class cannot be a real party and cannot carry out its tasks in guiding the class.
Senza queste condizioni, il partito della classe operaia non può essere un vero partito, non può adempiere il suo compito di dirigere la classe.
If we can show the participants that we know them as adults and as our equals, they will respond better to our methods in guiding them towards literacy
Se si dimostra ai partecipanti che si sa che sono adulti ed eguali a noi allora risponderanno meglio ai nostri metodi nel guidarli verso l'alfabetizzazione.
The Health Care environment provides aspiring managers with an exceptional opportunity to offer meaningful and valued contributions in guiding healthcare transformation and reform.
L'ambiente di assistenza sanitaria offre agli aspiranti manager un'eccezionale opportunità di offrire contributi significativi e preziosi nel guidare la trasformazione e la riforma dell'assistenza sanitaria.
Another thing we know is that there is an abundance of priesthood blessings in families where a righteous mother and father are united in guiding their children.
Un’altra cosa che sappiamo è che le benedizioni del sacerdozio abbondano nelle famiglie in cui madri e padri retti sono uniti nell’educare i propri figli.
10 Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.
Ed era ben giusto che colui, per il quale e del quale sono tutte le cose, volendo portare molti figli alla gloria, rendesse perfetto mediante la sofferenza il capo che li ha guidati alla salvezza.
I have learned from the Captain that the helmsman holds our lives in his hands in guiding the ship’s course.
Lassú ho appreso che il timoniere, come mi diceva il capitano, porta le nostre vite nelle sue mani perché guida la rotta della nave.
Legal assistants, members of the staff of the Legal Advice Centres Department assist competent magistrates in guiding individuals involved in legal proceedings.
Consulenti legali, membri del personale dell'Ufficio dei centri di patrocinio gratuito coadiuvano i giudici competenti nell'assistere gli individui interessati a procedimenti giuridici.
The CFP is vital in guiding European fishing towards sustainability and also sends a strong message of leadership to our partners abroad.
La PCP è fondamentale per guidare la pesca europea verso la sostenibilità e invia un forte messaggio di leadership ai nostri partner internazionali.
It is because he will have a lesser number of people who worship and praise Allah alone, whereas Prophet Muhammad is happy because he will have a greater number of worshipers who praise Allah alone because he was instrumental in guiding them.
È perché avrà un minor numero di persone che adorano e lodano Allah, mentre il Profeta Muhammad è felice perché avrà un maggior numero di fedeli che lodano Allah solo perché è stato determinante nella loro guida.
British Airways recognises the value these groups have in guiding our business and also ensures through training and development that all our colleagues are continuing to build a diverse and inclusive culture.
British Airways riconosce il contributo di valore che questi gruppi danno alla nostra attività e si assicura che, attraverso la crescita e la formazione, tutti i nostri colleghi si impegnino per creare una cultura basata sulla diversità e l'integrazione.
It also aids in guiding regular pedestrian traffic and can be used to mark off areas of possible danger.
Aiuta anche a guidare il traffico pedonale regolare e può essere utilizzato per segnare aree di pericolo possibile.
THEY CAN BE USED IN GUIDING AND HELPING THOSE CAUGHT IN THE SHADOWS THAT ARE AFRAID TO LOOK INTO THE LIGHT.
Possono venire utilizzati per guidare ed aiutare coloro che si trovano nell’ombra e che hanno paura di guardare verso la luce.
However we still need an understanding of spiritual principles and frameworks in guiding our decision making choices in spiritual practice.
Tuttavia abbiamo ancora bisogno di una comprensione dei principi spirituali e dei riferimenti per guidare le nostre scelte decisionali nella pratica spirituale.
There are very few Saints who are actively involved in guiding seekers to do spiritual practice for the sake of society and are guiding them through these adverse times.
Esistono pochissimi Santi attivamente coinvolti nel guidare i cercatori nello svolgere pratica spirituale per il bene della società e che li guidano attraverso questi tempi avversi.
Having been involved with Forever since the very first day, Navaz has been instrumental in guiding the company in a manner that is consistent with her core values of hard work, integrity and her personal touch.
Executive Vice President & Secretary Coinvolta in Forever dal primo giorno di attività, Navaz è determinata nel guidare l'azienda in maniera costante secondo i suoi valori, lavorando duramente e con integrità, apportando il suo tocco personale.
Your values and desires are the two main fundaments in guiding you to the appropriate modality.
I suoi valori e i suoi desideri sono i due punti fondamentali che devono orientarla nella scelta della modalità più appropriata.
Through him being instrumental in guiding his nation he will have more people who worship and praise Allah.
Attraverso di lui essendo determinante nel guidare la sua nazione avrà maggior numero di persone che adorano e lodano Allah.
Your opinion will be very helpful in guiding other patients about where to start treatment.
La tua opinione sarà molto utile per guidare altri pazienti su dove iniziare il trattamento.
The Pope is not alone in guiding the barque of Peter, even if it is his first responsibility.
Un Papa non è solo nella guida della barca di Pietro, anche se è la sua prima responsabilità.
1.6880030632019s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?